88

88

 

     -- Не дергай ногой,  че, а то воткну  тебе  иголку в ребро,  --  сказал

Тревелер.

     --  Рассказывай лучше  дальше про  все желтое, -- сказал Оливейра. -- Я

закрою глаза, и становится как в калейдоскопе.

     --  Все  желтое, --  сказал  Тревелер, растирая  ему  бедро  ваткой, --

находится в ведении  Национальной корпорации  уполномоченных  по делам всего

желтого.

     --  Животные с желтой  шерстью, растения  с  желтыми цветами  и  желтые

минералы, --  послушно продекламировал Оливейра.  -- Разве  не так?  В конце

концов, четверг у  нас отведен моде, в воскресенье не работаем, метаморфоза,

происходящая   от   субботнего   утра   до  вечера,   --   необычайна,  люди

успокаиваются.  Ты  делаешь  мне  так  больно,  просто ужас. Уж не желтый ли

металл ты мне вводишь?

     --  Дистиллированную воду, -- сказал Тревелер. -- А ты  должен  думать,

что  это морфий. Ты  совершенно прав, мир Сеферино может показаться странным

лишь  тем, кто свято  верит в  свои  установления,  а  чужие  им нипочем. Но

подумай, как все изменится, стоит шагнуть с тротуара на мостовую, и...

     --  Все  равно,  что  перейти  от  всего желтого ко всему пампскому, --

сказал Оливейра. -- Что-то меня в сон клонит, че.

     --  Это от  сонной водички. Лично я с  большим удовольствием  вколол бы

тебе совсем другое, чтоб ты пошустрее стал.

     -- Объясни-ка мне одну вещь, прежде чем я засну.

     -- Очень сомневаюсь, что ты заснешь, но давай.

     (-72)

 

 

 

Hosted by uCoz