52

52

 

     Ибо, по  сути дела, он ничего не  мог рассказать Тревелеру. Он пробовал

потянуть конец, и  из  клубка вытягивалась длинная нить, метры  за  метрами,

просто   метрометрия   какая-то,   словометрия,  анатометрия,  патриометрия,

болеметрия, дурнометрия, тошнометрия, все, что угодно, но только не  клубок.

Следовало  намекнуть  Тревелеру, что  все рассказанное надо  понимать  не  в

прямом  смысле    в  каком  же?),  но  что  это  не  образ и не аллегория.

Непреодолимое  различие,  разность  уровней, и  ни при чем  тут были  ум или

информированность  каждого  из  них,  одно  дело  играть  с  Тревелером   во

всевозможные  забавные игры или спорить о Джоне Донне -- это происходило как

бы на  общей для обоих почве, --  и совсем другое -- чувствовать себя  вроде

обезьяны среди  людей  и хотеть быть  обезьяной  в силу доводов, которых  не

могла объяснить и сама обезьяна, как раз потому, что ничего разумного в этих

доводах  не  было  и сила их состояла именно в этом,  со  всеми  вытекающими

отсюда последствиями.

 

     Первые ночи в  клинике  были спокойными; персонал, который  должен  был

уйти,  еще выполнял  свои  обязанности,  а новенькие  пока  только смотрели,

набирались опыта и сходились в аптеке у Талиты,  а та,  белоснежно-белая,  в

волнении заново открывала для себя эмульсии и барбитураты. Проблема состояла

в  том,  чтобы обуздать  немного  Куку Феррагуто,  которая  прочно уселась в

администраторское  кресло и,  похоже,  была  полна  решимости  установить  в

клинике  свои жесткие правила, так что  сам  Дир почтительно выслушивал  new

deal212, излагавшийся в таких  терминах,  как  гигиена,  бог-отчизна-и-очаг,

серые  пижамы   и  липовый   чай.  То  и  дело  заглядывая  в  аптеку,  Кука

держала-ухо-востро,  прислушиваясь  к  профессиональным разговорам, которые,

как  ей  казалось, должен  был  вести  новый  персонал.  Талита  заслуживала

определенного  доверия, у девочки был диплом, он висел  тут же, на стенке, а

вот ее муж и ее дружок вызывали подозрение. Беда для Куки заключалась в том,

что  они   всегда  были   ей  чертовски  симпатичны,  а  потому  приходилось

по-корнелевски сражаться с чувством долга  и платоническими  пристрастиями в

то время,  как Феррагуто  вникал в дело и  постепенно  приучался к тому, что

теперь вместо  шпагоглотателей у него  --  шизофреники, а вместо  фуража  --

ампулы  с инсулином. Врачи, в количестве трех человек,  приходили по утрам и

не   слишком  мешали.  Дежурный  врач,  постоянно  находившийся  в  клинике,

страстный любитель  покера, успел подружиться  с Оливейрой и Тревелером, и в

его  кабинете  на  третьем  этаже выстраивались такие флеш-рояли, а на кону,

переходившем из рук  в руки,  накапливалось  от десяти до ста монет,  voglio

dire!213 Больные чувствуют себя лучше, спасибо.

     (-89)

    Далее 

 

Hosted by uCoz